电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

欧·亨利《白菜与皇帝》:作家的糖衣

语言是作家人格的映现,文如其人。由于作家气质各自不同便有作家语言世界的千差万别。欧·亨利从小就善于绘画,是家乡闻名的“少年漫画家”,又在西部草原流浪中写过诗,被称为青年诗人”,早期诗画的创作实践,炼就了他一对捕捉形象特征的火眼金睛而深谙艺术之道,锻铸了他笔墨传神的技巧和语言情趣的艺术而风格独具。他是一个讲故事的能手,但任何思想内容严肃的故事,经他一讲,都将变成“轻松的消造”,令人发笑即使人间悲剧,在他笔下,也都可以弹奏出喜剧的旋律来。他总是用似乎漫不经心的笔墨和玩世不恭的语气表现严峻的人性主题,以怜爱的笔调和苦笑的音响塑造他的正面人物。因而,悲中有喜—喜中有哀有怨有怒,含泪带笑—笑里有诉有泣有恸。他善于釆用幽默、风趣、诙谐、俏皮、夸张、讽刺、象征、对比、打情、议论以及意想不到的比喻和亳不相干的联想等奇特的语言艺术,建造他迷人的长短篇小说的艺术宫殿,为塑造喜剧形象和悲剧形象服务,以烘托喜剧的悲剧气氛,渲染悲剧的喜剧色彩,让读者在滑稽可笑的描写中醒悟內在庄严的思想情感,在生动活泼的语言里启发人们的深思。这种独特的语言风格,一直贯穿于《白菜与皇帝》的始终,因而才使这一世界名著成为一部用欧,亭利语言艺术的多层糖衣包裹起来的政治寓言小说和艺术漫画长篇·人物形神逼肖,故事情趣盎然,表现了欧·亨利惊人的语言魅力。

赞(1) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 欧·亨利《白菜与皇帝》:作家的糖衣
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏