电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

西尔维娅·普拉斯《钟形罩》英语名言:我的肺在风景如潮的空气中膨胀

“I felt my lungs inflate with the onrush of scenery—air, mountains, trees, people. I thought, “This is what it is to be happy.”
― Sylvia Plath, The Bell Jar
tags: ecstasy, happiness, nature

机器翻译,仅供参考:
“我感觉到我的肺在风景如潮的空气中膨胀,山,树,人。我想,“这就是快乐的意义。”

西尔维娅·普拉斯钟形罩

标签:狂喜,幸福,自然

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 西尔维娅·普拉斯《钟形罩》英语名言:我的肺在风景如潮的空气中膨胀
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏