电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

耶胡达·阿米亥《秋日将至及对父母的思念》 +《在闰年里》

来源:是光诗歌

秋日将至及对父母的思念
耶胡达·阿米亥

不久秋天就要来临
最后的果实业已成熟
人们走在往日不曾走过的路上
老房子开始宽恕那些住在里面的人
树木随年龄而变得黯淡
人却日渐白了头
不久雨水就要降临
铁锈的气息会焕发出新意
使内心变得愉悦
像春天花朵绽然的香味
在北国他们提到
大部分叶子,仍在树上
但这里我们却说
大部分的话还窝在心里
我们季节的衰落使别的事物也凋零了
不久秋天就要来临
时间到了
思念父母的时间
我思念他们就像思念那些儿时的简单玩具
原地兜着小圈子
轻声嗡嘤,举腿
挥臂,晃动脑袋
慢慢地从一边到另一边
以持续不变的旋律
发条在它们的肚子里而机关却在背上
而后徒然一个停顿并
在最后的位置上保持永恒
这就是我思念父母的方式
也是我思念
他们话语的方式

诗歌背景

作者耶胡达·阿米亥
耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai,1924-2000),耶胡达·阿米亥出生于德国维尔茨堡。1935年,随家迁居巴勒斯坦。曾先后参加二战、以色列独立战争。其主要作品有诗集《现在及他日》、《此刻在风暴中》、《开·闭·开》等。

同类诗歌

在闰年里

这是一个闰年,你的祭日愈益靠近
你的诞辰
还是更加远离
葡萄满蓄着痛苦
它的汁液醇厚
像甜甜的精液

我就像是一个人日间穿越
夜里所梦见的地方
一阵意外的气息唤回了
经年的寂默
所忘却的
刺槐在初雨后绽放
而沙丘
多年前尚把它埋在屋子下面

如今,我所唯一知晓的
是在夜里归于黑暗
我感到快乐
为我所得到的
我所唯一希望说出的
是我的名姓和地址
或许还有我父亲的名字
就像是战场上的俘虏
按照《日内瓦公约》
无需再有只言片语

读诗人说

这首诗讲秋天以及关于秋天的一切,父母也属于这个季节,秋日降至,就是盛夏刚刚衰落的时候,关于“老房子的宽恕”和走在“往日不曾走过的路上”,都有种褪色又着色的慈悲,也总会催生一些更脆生生的回忆。

关乎父母的,童年的,还有亲子关系的伊始。他的诗几乎都是这个基调,有种慈悲的感伤,不激烈也不痛惜,都很轻,很隐喻。

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 耶胡达·阿米亥《秋日将至及对父母的思念》
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏