「上天是慈悲的,它宁愿把雷霆的火力,去劈碎一株槎桠壮硕的橡树,却不去损坏柔弱的郁金香;可是骄傲的世人掌握到暂时的权力,却会忘记了自己琉璃易碎的本来面目,像一头盛怒的猴子一样,装扮出种种丑恶的怪相。」
威廉•莎士比亚(William Shakespeare)
《一报还一报》(Measure for measure )
译者:朱生豪|现代文艺出版社
网友评论精选:
斩首之邀:大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。
liquoreurekaisme:不愧是朱先生,“琉璃易碎”翻译得真好。
「上天是慈悲的,它宁愿把雷霆的火力,去劈碎一株槎桠壮硕的橡树,却不去损坏柔弱的郁金香;可是骄傲的世人掌握到暂时的权力,却会忘记了自己琉璃易碎的本来面目,像一头盛怒的猴子一样,装扮出种种丑恶的怪相。」
威廉•莎士比亚(William Shakespeare)
《一报还一报》(Measure for measure )
译者:朱生豪|现代文艺出版社
网友评论精选:
斩首之邀:大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。
liquoreurekaisme:不愧是朱先生,“琉璃易碎”翻译得真好。