我所渴求的,无非是将心中脱颖欲出的本性付诸生活。为什么竟如此艰难呢?
Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer?
《德米安》/Demian
〔德〕赫尔曼·黑塞
译者:丁君君,谢莹莹
网友评论精选:
读Demian时看到这句话就标注了。
黑塞我也喜欢希望有天有机会读到他的作品深入了解他的精神世界
“对于每个人而言,真正的职责只有一个:找到自我——找到自己的命运——而不是他人的命运——然后在心中坚守其一生,全心全意,永不停息。所有其他的路都是不完整的,是人的逃避方式,是对大众理想的懦弱回归,是随波逐流,是对内心的恐惧。”
精彩点评:
因为本性或多或少都有点违背社会性,所以想要艰难
– – – – – – -✂ – – – – – – – – – – – – – – – – –
我所渴求的 无非是将心中脱颖欲出的本性付诸生活 为什么竟如此艰难呢
– – – – – – -✂ – – – – – – – – – – – – – – – – –
不开口,没有人知道你想要什么;不去做,任何想法都只存在脑海里;不迈出脚步,永远找不到前进的方向。
– – – – – – -✂ – – – – – – – – – – – – – – – – –
成年人的工作与生活 这个简直难于上青天啊
– – – – – – -✂ – – – – – – – – – – – – – – – – –
段小楼:“蝶衣,你可真是不疯魔不成活呀,唱戏得疯魔,不假!可要是活着也疯魔……在这人世上,在这凡人堆里,咱们可怎么活呦!”
“找到自我 相关文章: