【诗歌】彩虹决不告诉我/ 风雨已经过去,/但她比哲学/ 更加令人信服。/我的花儿不上论坛——/但却雄辩地宣告/ 加图无法向我证明的事情/ 除了鸟儿曾在这里来过!——艾米莉·狄金森(蒲隆/译)
艾米莉·狄金森语录:彩虹决不告诉我 【诗歌】
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 艾米莉·狄金森语录:彩虹决不告诉我
相关推荐
- 艾米莉·狄金森《我啜饮过生活的芳醇》 + Caldey - Manic Street Preachers
- 艾米莉·狄金森《灵魂选择她自己的侣伴》 +
- 艾米莉·狄金森《暴风雨夜,暴风雨夜!》 + You Needed Me - Anne Murray
- 艾米莉·狄金森语录 - 世界上再没有像文字这样充满力量的东西了
- 艾米莉·狄金森 英文诗歌 | As Imperceptibly as Grief 夏之逃逸
- 艾米莉·狄金森 英文诗歌 | Success 成功
- 艾米莉·狄金森 英文诗歌 | I never saw a moor 我从未看过荒原
- 艾米莉·狄金森《穿过小径,穿过荆棘》 +宫崎骏《千与千寻》 名言
- 艾米莉·狄金森《我见过的唯一鬼魂》 + 鲁斯·伦德尔名言
- 艾米莉·狄金森:我把自己藏在我的花里 【诗歌】
- 艾米莉·狄金森语录:对有的人死的打击是生的打击
- 艾米莉·狄金森《一条瞬息幻灭的路线》