电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

诗人 爱默生 英语名言:当一个坚决的年轻小伙子

“When a resolute young fellow steps up to the great bully, the world, and takes him boldly by the beard, he is often surprised to find it comes off in his hand, and that it was only tied on to scare away the timid adventurers.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet
「当一个坚决的年轻小伙子,走到恶霸、世界跟前,勇敢地去扯他胡子,通常会惊讶地发现,胡子脱落至他手上,它只是为了吓走胆怯的冒险者。」– 拉尔夫‧爱默生 (诗人)

grant snider

resolute (adj.) 坚决的,坚定的。例:to take resolute action (采取坚决的行动) bully (n.) 恶霸,欺凌他人者。这句话把 “the world” 喻为「具挑战性」的 “bully”。tie (v.) 系上,拴住。timid (adj.) 胆小的,胆怯的。例:a timid child (一个胆小的孩子)。
拉尔夫‧爱默生 (1803-1882) 为美国思想家、演说家、作家及诗人,在 19 世纪领导美国的「超验主义」运动,主张一种理想的精神状态会超越人的肉体经验,对美国文化有深远的影响。

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 诗人 爱默生 英语名言:当一个坚决的年轻小伙子
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏