电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

《毁灭之恋》书摘 - 诗人们喋喋不休地讲述女子15岁时的爱情是一种危险的

诗人们喋喋不休地讲述女子15岁时的爱情是一种危险的、专一的、不可动摇的狂恋,听得我们好不厌烦。一些小说家也这么说。其实他们两种人都说错了。15岁时的爱情只是一种玩笑;是女孩钟爱布娃娃的最后一次表现形式;是雏鸟想在窗外练飞,一边飞一边眼睛盯着附近树顶上不断呼唤的母鸟,正如女儿懂得什么是深爱一样,母亲也明白什么是远飞。

Os poetas cansam-nos a paciência a falarem do amor da mulher aos quinze anos, como paixão perigosa, única e inflexível. Alguns prosadores de romances dizem o mesmo. Enganam-se ambos. O amor aos quinze anos é uma brincadeira; é a última manifestação do amor às bonecas; é a tentativa da avezinha que ensaia o voo fora do ninho, sempre com os olhos fitos na ave-mãe, que está da fronde próxima chamando: tanto sabe a primeira o que é amar muito, como a segunda o que é voar para longe.

《毁灭之恋》
[葡] 卡梅洛·卡斯特罗·布兰科
Camilo Castelo Branco
王锁瑛 译

精彩点评:
賀清讓:“是女孩鈡愛布娃娃的最後一次表現形式。”自此,再也不會有那麽痴狂瘋癲又幼稚的鍾愛。

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 《毁灭之恋》书摘
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏