电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

《爱与战争的日日夜夜》拉美文学摘抄 - 我并不认识堂阿列霍·卡彭铁尔

我并不认识堂阿列霍·卡彭铁尔。总有一天我一定去见他。我要告诉他:
“堂阿列霍,我想您一定没听说过明戈·费来拉。他是我的一位同胞,绘画优雅而有剧情。很多年里,我在各家日报、杂志和书上的工作都有他的陪伴。他就在我身边工作,但我对他的事情知道得不多。他是个几乎没话的人。从他那里得到的都是画,没有词语。他来自塔库阿莱博,鞋匠的儿子,世代贫穷。”

我要告诉他:
“在蒙特维的奥,他几次入狱,被棍击棒打。有一次他被关了将近一年,等出来的时候,他告诉我,在他被关的地方允许高声朗读。那是个肮脏的棚屋,塞满囚犯,周围一圈都是步枪,没人能动弹。每天都有一个囚犯站起来为大家读书。”
我想告诉堂阿列霍的是,囚犯们想读《光明世纪》却做不到。看守们放了一本书进去但是囚犯们没办法读下去。我要告诉阿列霍,囚犯们一遍一遍开始朗读,又不得不一遍一遍放下书。“您带他们去了海边,感受到海浪的喧嚣打碎在大船的龙骨上。您为他们展示了破晓时分天空的脉搏;所有这些,他们没法继续读下去。”

我要告诉他:
“也许您还记得米尔顿·罗伯斯。就是为《危机》采访过您的那个小伙子,身材魁梧,目光清澈。大概是1973年年中,他去巴黎,我委托他对您做一次采访。想起来了吗?米尔顿去巴黎是为了看医生,有几个法国医生对他的病最了解。但是病已经无治,于是他回到布宜诺斯艾利斯。这时候,他已经卧床不起。那是一场漫长的痛苦。他整个人都肿起来,失去了最后一点力气,声音也渐渐消亡。在疾病扩散到喉咙之前,米尔顿曾经几次跟我说起他对您做的报道。他给我全部讲了一遍。他记得所有细节,您的每个词他都记得。他讲起您就像在说自己一辈子的朋友。他给我讲了您说的对音乐和文学的爱,讲了您和海盗以及独裁者的故事,一个一个故事,那些两三个世纪以前的风俗与恶习,每个细节。他说起这些的时候,眼神都被点亮了;我记忆中的他依旧是那样一张脸。
他死了以后,他的同伴克劳丁在他的文件里翻找那场采访的笔记,他反复找,什么都没找到。他从来没做过笔记。”

我要告诉堂阿列霍·卡彭铁尔:
“我想给您讲这些事情,阿列霍,然后把它们留给您,因为它们是属于您的。”

[乌拉圭] 爱德华多·加莱亚诺 爱与战争的日日夜夜| 译者:汪天艾

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 《爱与战争的日日夜夜》拉美文学摘抄
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏