秃山
【南朝鲜】金芝河 张琳译
秃山,
再没有谁来登攀,
一座光秃的山。
孤零零的心,
光秃秃的山,
太阳和风,
在呼号、交战,
啊啊,光秃的山!
纵然我们死了,
丧舆也难以到达的
遥远的山,
光秃的山!
白昼颤抖得太久了,
已颤抖得疲惫不堪!
此刻,在深深的泥土里,
在缄默不语的山脉中,
埋藏着,埋藏着的火炭,
谁能知道
明天不会变成火花飞溅!
攥着满把泥土呼号的人啊,
要死,就死在那里吧,
永远、永远地在那里长眠!
啊啊,光秃的山!
明天,也许会有火花飞溅,
明天,也许会长出一棵青松,
挺立于山巅!