电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

契诃夫《带阁楼的房子》语录 - “您也反对医学。”

“您也反对医学。”

“是的。医学只有在以疾病作为自然现象加以研究而不是为了医病的时候才是需要的。真要是谈医治,那么要医治的也不应当是病,而是病因。消除了主要的病因,体力劳动,那就不会有病。我不承认治病的科学,”我激动地继续说,“科学和艺术,如果是真正的科学和艺术,那就不是致力于暂时的目标,不是致力于局部的目标,而是致力于永恒而普遍的目标。它们寻求真理和生活意义,探索上帝和灵魂。如果把它们同当代的贫困和怨恨结合在一起,同药房和图书室结合在一起,那它们反而会使生活复杂,加重生活负担。我们有许多医师、药剂师、律师,识字的人也多起来,然而生物学家、数学家、哲学家、诗人却完全没有。人的全部智慧、全部精神力量都用在满足暂时的、转眼就过去的需要上了……科学家、作家、画家都在紧张地工作,由于他们的努力,生活的舒适在一天天地增长,肉体方面的需求在加多,可是真理却还远得很,人像以前一样仍旧是最残暴卑劣的野兽,整个局势趋向于人类大多数退化,永远失去一切生活能力。在这样的条件下,画家的生活是没有意义的,他越有才能,他的地位就越古怪,越不可理解,因为仔细一看,原来他工作是供残暴卑劣的野兽消遣,维护现行社会制度的。我现在不想工作,将来也无意工作……什么都不需要,叫这个世界掉到地狱里去才好!”

— Вы и медицину отрицаете.

— Да. Она была бы нужна только для изучения болезней как явлений природы, а не для лечения их. Если уж лечить, то не болезни, а причины их. Устраните главную причину — физический труд — а тогда не будет болезней. Не признаю я науки, которая лечит, — продолжал я возбужденно. — Науки и искусства, когда они настоящие, стремятся не к временным, не к частным целям, а к вечному и общему, — они ищут правды и смысла жизни, ищут бога, душу, а когда их пристегивают к нуждам и злобам дня, к аптечкам и библиотечкам, то они только осложняют, загромождают жизнь. У нас много медиков, фармацевтов, юристов, стало много грамотных, но совсем нет биологов, математиков, философов, поэтов. Весь ум, вся душевная энергия ушли на удовлетворение временных, преходящих нужд… У ученых, писателей и художников кипит работа, по их милости удобства жизни растут с каждым днем, потребности тела множатся, между тем до правды еще далеко, и человек по-прежнему остается самым хищным и самым нечистоплотным животным, и всё клонится к тому, чтобы человечество в своем большинстве выродилось и утеряло навсегда всякую жизнеспособность. При таких условиях жизнь художника не имеет смысла, и чем он талантливее, тем страннее и непонятнее его роль, так как на поверку выходит, что работает он для забавы хищного нечистоплотного животного, поддерживая существующий порядок. И я не хочу работать, и не буду… Ничего не нужно, пусть земля провалится в тартарары!

А. П. 契诃夫带阁楼的房子
汝龙丨译


精彩点评:

1,这段话再次验证了伟大的文学家都是预言家,他们看到的是人类的未来,也是我们的眼下

2,我没有钱用了,但又不想去挣,请给我寄些钱来

3,太感性了。我是医学生,我对(至少国内)的本科医学教育也非常讨厌,因为大多数时候书里只教how而不教why,即使说了why也是一笔带过,但医学同时又是一门巨大的繁杂的应用学科,看看医学教材们的厚度就知道了,仅仅是告诉你面对某种情况时如何应对,就要花费无数时间。

4,突然感到生命的厚度,艰巨又崇高

5,总觉得艺术家 诗人应该是不会玩手机的人hhhhh。

6,说这番话的人万万不会料到如今这个世界竟会被一个医学的小分支锨了个底朝天。实在是有变本加厉的讽刺意味。而曾经这个部门之没有存在感,20年前相关疾病的章节也不过半页纸,这个科室的医生也不会时刻掩住口鼻;现如今却可以对着所有人发号施令,所谓的学术研究更是连篇累牍。真的解决了问题吗?

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 契诃夫《带阁楼的房子》语录
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏