我知道的关于普希金的第一件事,就是他被人杀死了。后来我得知,普希金是诗人,而丹特斯是法国人。丹特斯仇视普希金,因为自己不会写诗,于是向他挑起决斗,就是说,把他骗到雪地里来,在那儿用手枪打中肚子把他杀死了。就这样,三岁的我清清楚楚地知道,诗人有肚子,因此,——我回忆起我曾经见过的所有诗人,——我对于诗人这个常常填不饱的肚子,普希金被杀害时所射中的肚子的关心,并不亚于对他的心灵的关心。
Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета в живот. Так я трех лет твердо узнала, что у поэта есть живот, и, – вспоминаю всех поэтов, с которыми когда-либо встречалась, – об этом животе поэта, который так часто не-сыт и в который Пушкин был убит, пеклась не меньше, чем о его душе.
М. И. 茨维塔耶娃《我的普希金》
苏杭丨译
精彩点评:
1,丹特斯:普希金的决斗对手,一译丹特士。
2,普希金应该和他斗诗的,而不是斗枪。人有那么多的东西,为什么两个男人之间对决却只能是武力上的。
3,啊?可是为什么我们俄罗斯文学的老师说,普希金和他决斗是因为自己的漂亮老婆,而且双方都有带枪,只不过丹使诈,普希金被骗后被枪击中。在弥留之际告诉自己老婆,我死后,你就守两年寡(记不清是不是两年),然后就找个好人家嫁了吧。
4,我也是从菲茨杰拉德的夜色温柔中角色决斗才知道普希金,颇有致敬的意味。
5,对俄罗斯文学家真的不太清楚,原来普希金是这样去世的