电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

看美剧学英语:《丑女贝蒂》《金装律师》《纸牌屋》《唐顿庄园》

Give sb/sth a wide berth:to keep a reasonable distance from someone or something; to steer clear of someone or something. (与某人或某事物保持距离;或与之划清界线、敬而远之)

Downton.Abbey.S03E06(Time-stamp:28:24)

“Give a wide berth”情景例句:{ 节选自《丑女贝蒂》S02E10 Time-stamp:14:06}

Daniel’s Sister:So,mom,are you okay?  How are they treating you there?  那么,妈妈,你还好吗?他们对你怎么样?
Daniel’s Mom:Oh,I’m fine. 哦,我很好。
I think I have a little more cache this time being an escapee. 我觉得作为一个逃犯,这次也算是有了更大的缓冲空间
The bulls are giving me a wider berth. 条子们对我对敬而远之
Daniel:Okay,mom,we’re really happy you’re top dog there,  好的,妈妈,您在号子里混得拽,我们真为您高兴。
but we really need to talk about your hearing.  但我们真得跟您谈谈听证会的事情。

House.Of.Cards.S03E04(Time-stamp:06:18)

“Give a wide berth”出处:This expression alludes to giving a vessel enough room to swing at anchor so as to avoid a collision. [Mid-1800s]

Suitss.S03E04(Time-stamp:23:37)

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 看美剧学英语:《丑女贝蒂》《金装律师》《纸牌屋》《唐顿庄园》
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏