【诗歌】《航行的艺术》摘抄 (埃乌热尼奥·德·安德拉德)
【诗歌】《航行的艺术》 作者:埃乌热尼奥·德·安德拉德 译者:姚风 你看,突然间 夏天如何 变成你胸中的大海, 黑夜变成船, 我的手,如何变成海员。
【诗歌】《航行的艺术》 作者:埃乌热尼奥·德·安德拉德 译者:姚风 你看,突然间 夏天如何 变成你胸中的大海, 黑夜变成船, 我的手,如何变成海员。
【关于书】“每一件东西内在的真实内容肯定不同于它的外表,没有一个人会把全部的灵魂都呈现出来。当然,灵魂也不是任意地呈现自己。”(by乔治·桑塔亚那《人性与价值》)
【书摘】实际上,当人们发现自己正身处一个无论技术还是社交方面都如此卓越的世界时,很容易相信所有一切都是自然生成的,他们从没想过那些具有极高天赋之人为此展开的个人奋斗,而当前世界的诞生正是以此为先决条件的。同样地,他们也并不情愿承认,所有的设...
【书摘】如果一个男人要求你把自己的密码告诉他,还限制你跟朋友交往,那见他两次都算多。如果跟这种人结婚,他会把家庭看作一个小王国,而自己就扮演着国王的角色。就是所谓情感上的领导。你可以想想看,在单位无论跟哪个领导一起工作,你会觉得舒服自在吗?...
【书摘】战后,我开始回顾和审视自己——这个长久以来一直沉湎于“不跟了”的状态的新闻记者。我突然意识到,是时候做出抉择:要继续做新闻记者,那就正正经经地好好做;如若不然,就该另谋出路。我突然产生了很强的自我表现欲。像我这样长期躲在报社的角落里...
【书摘】我常幻想在5月结束自己的生命,在以数字5结尾的某一天,不是5月5日,就是5月15日,或者5月25日。5月也是我出生的月份。湖里的野鸭刚刚过了交配的时节,同美洲鹬和紫滨鹬一起,没日没夜地在春日里唱歌。我期待在这个春天之后,我将不复存在...
“一场欢乐须臾尽,船去火灭心生悲。”(松尾芭蕉《奥州小道》,陈德文/译)
【诗歌】《我有一件白衬衫》 作者:阿莱士·施蒂格 译者:梁俪真 我有一件白衬衫。 子夜, 一具黝黑的身体在它里面发光。 白是边界。 我住在这边。 在那边,我被吐露。 我有一件白的, 宛如霜雪, 天使般的衬衫。 我竖起领子。 解开一颗纽扣。 ...
【书摘】八面玲珑的人已经习惯了欺骗性的一体化,所以就算迎合他人,也不会与他人合作去做点什么。他们总是把爱、依赖挂在嘴边,但是自己与他人之间真正的情感交流却很稀薄。对谁都一副好人脸,并不是因为尊重别人的人格,而是因为害怕被讨厌。对八面玲珑的人...
【书摘】世界的本质是,即便深陷重重打击与痛苦之中,美好的意愿和高贵的抵抗也很少会削弱半分。受苦之人大都没什么诉求。越南城镇里的人们被活活烧死,虽然这个世界上有九成人在谴责罪行。那些受到非人道判决之人在监狱里腐烂,虽然全世界的律师法官都在为之...
【书摘】人类灵魂的一生不过是在阴影里的活动。我们生活在意识的朦胧状态中,永远无法与我们的身份或假设的身份相一致。每个人都怀着某种虚荣心,我们还存在一些无法界定程度的错误。我们是表演的幕间休息时继续工作的人。有时,通过某些门,我们瞥见的或许不...
【书摘】齐邦媛:另一个深入文学作品的要素,是联想。这种联想,常是靠天生的丰富的想象力。但更多是靠多读书。对真正的读者来说,读书好似探险,必须有很强的好奇心,是快乐,而非恐怖的。联想也是件很有趣的事,好似跑野马,但如果记得自己的扎营之处,跑了...
【书摘】菲利普·罗斯:我发现,在这里我与之谈过话的作家和记者都执着于米兰·昆德拉。似乎对他所谓的“国际主义”存在着争议。有人跟我建议说,在他于流亡期间写的两部书中,《笑忘录》和《不能承受的生命之轻》,是他“为”法国人写的,“为”美国人写的,...
“人的脆弱可能有其私人的缘由,但也常常简要地揭示了,有什么东西正在社会大范围内普遍受伤或受损。”(约翰·伯格《幸运者:一位乡村医生的故事》)
【书摘】时尚教导人们如何透过身体表现出一个时代的美感。人类透过这个过程得到了面对自己的机会。这个过程不是让人沉浸在自我中心的利己之中,透过这些过程面对着自己,对自己有了更多一层的理解,而这些努力将会变成提升自己尊严的养分。透过穿衣让别人看见...
【书摘】大多数人是没有自己的观点的,需要从外界将一切灌输到他们的脑袋里,就像给机器部件加润滑油一样。因此,权威极有必要由某种精神力量所掌握并施行,以便没有想法的人——亦即人群中的大多数——能够开始拥有观点。如果不是这样,那么人类世界的日常生...