《告别昨日》台词中英文:你真的打算把腿毛刮掉
Cyril: Hey! Are you really gonna shave your legs? 你真的打算把腿毛刮掉? Dave: Certo! All the Italians do it. 没错。所有义大利人都这么做 Mike: A...
Cyril: Hey! Are you really gonna shave your legs? 你真的打算把腿毛刮掉? Dave: Certo! All the Italians do it. 没错。所有义大利人都这么做 Mike: A...
Moocher: Hey, come on in, Dave. 嗨,下来,戴夫 Dave: I read where this Italian coach said its no good to go swimmin’ righ...
He was very sickly until he started riding around on that bike. 他一直体弱多病直到他开始骑自行车 他现在身体好了,但是他的脑袋瓜出问题了 Well, now his body&...
Dad: He’s never tired. He’s never miserable. 他从来都没累过 他从来没苦过 Mom: He’s young. 他还年轻 Dad: When I was youn...
The only thing I’m afraid of is wasting the rest of my life with you guys! 我唯一害怕的是跟你们这些人一起浪费生命 I thought that was ...
All you need’s a bedroll and a good horse. 你需要的就是一个睡袋和一匹好马 Don’t forget your toothbrush. You’re still ...
Hey! No whistling! 嗨!不许吹口哨! If I wanted whistling, I’d get a bird. 要是我想听口哨声,我会买只鸟 《告别昨日》
The next word may be your last, kid. 年轻人,下一句话可能是你的最后遗言 《告别昨日》
We’re not doing too bad. 我们表现不赖 This once again points out the fact that this is a team effort. 这再一次展现了团队合作的力量 One...