布尔加科夫《大师与玛格丽特》摘抄 【道貌岸然的假面之下】
“而您道貌岸然的假面之下,”演员转向邓齐尔说,“却掩藏着一个贪婪的剥削者、惊人的欺天罔人之徒、骗子。您整整一个半月都在用自己愚蠢的冥顽嘲弄所有人。您现在可以回家了,您的夫人自会为您打造地狱,您就在那里接受惩罚吧。” М. А. 布尔加科夫《...
“而您道貌岸然的假面之下,”演员转向邓齐尔说,“却掩藏着一个贪婪的剥削者、惊人的欺天罔人之徒、骗子。您整整一个半月都在用自己愚蠢的冥顽嘲弄所有人。您现在可以回家了,您的夫人自会为您打造地狱,您就在那里接受惩罚吧。” М. А. 布尔加科夫《...
“糟糕的是,总督大人,你过于闭塞了,而且你对人完全失去了信心。你自己也会同意吧:哪能把全部眷恋之情仅仅寄托在一只狗身上呀?你的生活太贫乏,总督大人。” М. А. 布尔加科夫《大师和玛格丽特》 钱诚丨译 精彩点评: 1,而对那些已...
爱意味着承担责任 #情话日历# 谁在爱,谁就应该与他所爱的人分担命运。—— 布尔加科夫《大师和玛格丽特》
我不知跟大家说过多少次,你们的主要错误就在于对人的一双眼睛的作用估计不足。大家要记住,舌头可能撒谎骗人,眼睛却绝不会!有时人们会突然对你提出一个什么问题,你表面可能镇静如常,瞬间就控制住了自己,你知道说什么话可以掩盖真相,而且言之凿凿,脸上...
“凄凉的秋季到来了,”客人接着讲,“小说的惨败犹如撕去了我的一片灵魂。说实话,我没有别的事情可做,唯有等待着一次次和她相见。这时候我的情况有些不对劲了。鬼知道是怎么回事,想必斯特拉文斯基早已作过分析。我开始觉得苦闷,并有了某些预感。报刊上的...
撒旦的惩恶扬善、玛格丽特对爱情的忠贞、罗马总督对怯懦人性的反省 ——《大师与玛格丽特》: 米·阿·布尔加科夫 著 | 白桦熊 译
永生就是殉情在恋人面前。 ماڭا يار ئاللىدا ئۆلمەك ھەياتى جاۋىدانى بەس. Newa‘i 纳瓦依 精彩点评: 1,这是几百年前的诗文,大家看看就好。 2,死亡是最好的滤镜,死人不可超越,死人永远是胜利...
突然,“柏辽兹!!!”这三个字从一张小餐桌旁破空而起。像是有人一记老拳把爵士乐队打懵了,乐队顿时乱了套,随即无声无息了。“什么?什么?什么?!!”“柏辽兹!!!”人们纷纷站起来,纷纷叫喊起来…… 是的,柏辽兹的噩耗卷起了悲痛的狂潮。有人忙忙...
倘若第二天早晨有人对斯乔帕·利霍杰耶夫说:“斯乔帕!你要是不立刻起床,就杀了你!”斯乔帕也会用无精打采、几乎听不见的声音回答说:“您就毙吧,想怎么处置我都可以,我就是不起床。” 布尔加科夫《大师与玛格丽特》 钱诚 译 精彩点评: ...
“‘我可怜的人啊,可怜的人,’我对她说,‘我不允许你这样做。我不会有好结果的,所以,我不希望你同我一起毁灭。’ “‘原因只是这一点吗?’她问道,她的眼睛逼近我的眼睛。 “‘只是这一点。’ “她突然变得精神百倍,依偎在我身上,搂住我的脖子说:...
只见亮光一闪,轰然一声响,立即有许多白色票子从杂技场的圆拱顶上,穿过纵横交错的软梯,朝观众头上慢慢飘落下来。 这些票子盘旋飞舞,散向四面八方,有的飞向楼座和池座,有的落向乐池,有的飘往台上。不消几秒钟工夫,这钞票雨便落到观众座位上了,而且雨...
彼得拉科夫夫人傲慢地用小勺杵着已经开始融化的奶油冰激凌,气鼓鼓地看着旁边两个小丑打扮的人跟前桌上像施了魔法似的摆满了美味佳肴。洗得干干净净的碧绿的生菜叶在鲜鱼子盘里显得耀眼……转眼间,又给他们特地推过来一张小桌,桌上有个冰凉的、外面挂着水珠...
米哈伊尔•布尔加科夫 逝世80周年(1940年3月10日) “怯懦是人类最可怕的缺陷。” ——布尔加科夫《大师和玛格丽特》 精彩点评: 推荐《大师与玛格丽特》,精彩绝伦的想象力。B站有俄语音乐剧,跳过书籍直接看也能看懂,改编过后脉...
“为了某年某时的一个满月而付出一万二千个满月*的代价?不是太多了吗?”玛格丽特问道。 “您又要重演弗莉达那种事?”沃兰德说,“不过,玛格丽特,这事您就不必操心了。一切都会是正当的,世界就是这样构成的。” М. А. 布尔加科夫《大师和玛格丽...
在苏联俄罗斯文学的广阔原野上, 我是唯一的一只文学之狼。有人劝我在狼皮上涂点颜色, 这是个愚不可及的劝告。涂上颜色的狼也罢, 剪去狼毛的狼也罢, 怎么也像不了一只鬈毛狗。 我被当作狼对待。在几年的时间里,有人一直在按照那一套文学规则,试图把...
这时,客人忽然把两眼睁得大大的,望着窗外的明月,继续小声说: “忽然,我看见她走了过来,手里捧着一束讨厌的、使人忐忑不安的黄花。鬼才知道那种花叫什么名字,反正在莫斯科总是它最早开。在她的黑色春大衣的衬托下,那束黄花显得格外刺眼。她拿的花是黄...