川端康成《雪国》摘抄 【繁星多得出奇,灿然悬在天际】
繁星多得出奇,灿然悬在天际,好似正以一种虚幻的快速纷纷地坠落。 川端康成《雪国》,高慧勤译 漓江出版社 精彩点评: “这些火星子迸散到银河中,然后扩展开去,岛村觉得自己仿佛又被托起漂到银河中去。黑烟冲上银河,相反地,银河倏然倾泻下来。喷射在...
繁星多得出奇,灿然悬在天际,好似正以一种虚幻的快速纷纷地坠落。 川端康成《雪国》,高慧勤译 漓江出版社 精彩点评: “这些火星子迸散到银河中,然后扩展开去,岛村觉得自己仿佛又被托起漂到银河中去。黑烟冲上银河,相反地,银河倏然倾泻下来。喷射在...
映出她身姿的那方镜面,虽然挡住了窗外的景物,可是在她轮廓周围,接连不断地闪过黄昏的景色。所以姑娘的面影好似透明一般。那果真是透明的么?其实是一种错觉,在她脸背后疾驰的垂暮景色,仿佛是从前面飞掠过去,快得令人无法辨认。 所以,岛村看着看着,便...
灯火在她脸上闪烁,却没能将她的面孔照亮,那是远远的的一点寒光,在她眸子周围若明若暗的闪亮。当姑娘的星眸同灯火重合叠印的一刹那间,她的眼珠儿便象美丽撩人的萤火虫,飞舞在向晚的波浪之间。 川端康成《雪国》,高慧勤译 漓江出版社 精彩点...
他所欣赏的,并不是舞蹈家灵活的肉体所表演的舞蹈艺术,而是根据西方的文字和照片所虚幻出来的舞蹈,就如同迷恋一位不曾见过面的女人一样。 川端康成《雪国》,高慧勤译 漓江出版社 精彩点评: 1,想到芥川的《舞会》,只有短暂而稍纵即逝的幻...
岛村闭着眼睛,一阵热气沁进脑门,他这才感觉到自己的存在。随着驹子激烈的呼吸,所谓现实的东西传了过来。那似乎是一种令人依恋的悔恨,又像是一颗只顾安然等待复仇的心。 川端康成《雪国》,叶渭渠译 南海出版公司 精彩点评: 记得高中有个网恋对象给我...
生存本身就是一种徒劳。 ——《雪国》 有些时候徒劳也是一种美,或者说徒劳的本身就带有莫名的微妙美感。 在《雪国》列车中,叶子的脸庞上,叠现出寒山灯火的一刹那间,真是美得无可形容,岛村的心灵都为之震颤。灯火在她脸上闪烁,却没能将她的面孔照亮。...
你连指尖都泛起好看的颜色。 ——川端康成《雪国》 在夕晖晚照下,岛村对醉酒的驹子说:“你连指尖都泛起好看的颜色呢。”
悲しいほど美しい声であった。高い響きのまま夜の雪から木魂して来そうだった。 她的声音优美而近乎悲凄,在雪夜中高声回响着。 汽車が動き出しても、彼女は窓から胸を入れなかった。そうして線路の下を歩いている駅長に追いつくと、, 火车开动了,她还未...
穿过县界长长的隧道,便是雪国,夜空下一片白茫茫。 《雪国》叶渭渠译
这是一幅严寒的夜景,仿佛可以听到整个冰封雪冻的地壳深处响起冰裂声。没有月亮。抬头仰望,满天星斗,多得令人难以置信。星辰闪闪竞耀,好像以虚幻的速度慢慢坠落下来似的。繁星移近眼前,把夜空越推越远,夜色也越来越深沉了。县界的山峦已经层次不清,显得...
“这样的日子里连音色都不一样啊!”驹子仰头望了望雪后的晴空,只说了这么一句。的确,那是由于天气不同。要是没有剧场的墙壁,没有听众,也没有都市的尘埃,琴声就会透过冬日澄澈的晨空,畅通无阻地响澈远方积雪的群山。 虽然她自己并不自觉,但她总是以大...
毕竟只有女人才能真正爱一个人啊。
黄昏的景物在镜后移动着。也就是说,镜面映现出的虚像与镜后的实物在晃动,好像电影里的叠影一样。出场人物和背景没有任何联系。而且人物是一种透明的幻像,景物则是在夜霭中的朦胧暗流,两者消融在一起,描绘出一个超脱人世的象征世界。特别是当山野里的灯火...
玻璃上只映出姑娘一只眼睛,她反而显得更加美了。岛村把脸贴近车窗,装出一副带着忧愁观赏黄昏景色的模样,用手掌揩了揩玻璃。 娘の片眼だけは反って異様に美しかったものの、島村は顔を窓に寄せると、夕景色見たさという風な旅愁顔を俄づくりして、掌でガラ...
“眼下您的痛苦,要成为昔日令人怀念的回忆,得经历万水千山啊。” ——川端康成《睡美人》 精彩点评: 1,爱情来临的时候,你永远不知道等待你的是甜蜜还是痛楚。——川端康成《睡美人》 2,你连指尖都泛出好看的颜色 ——川端康成《雪国》...
银平听见这话便靠近看了看。这边萤火虫一只十元,是对面的一倍价钱;一笼装七只,一百元。 “我要大的,请装上十只。”银平说着,交了两百元。 “都是大的,七只以外,再要十只?” 卖萤的汉子把胳膊伸进一个大棉布袋里,从湿漉漉的口袋里,闪出了萤火虫微...