《墨西哥的五个太阳》墨西哥文学摘抄 【阿兹特克人的世界死去了】
阿兹特克人的世界死去了,死得可怕,这个伤口难以愈合,却迫使我们墨西哥人用墨西哥民族的躯体上被西班牙长矛扎出的鲜血,建立起某种全新的而又适合我们自己的东西。 【卡洛斯·富恩特斯】《墨西哥的五个太阳》 译者:张伟劼/谷佳维
阿兹特克人的世界死去了,死得可怕,这个伤口难以愈合,却迫使我们墨西哥人用墨西哥民族的躯体上被西班牙长矛扎出的鲜血,建立起某种全新的而又适合我们自己的东西。 【卡洛斯·富恩特斯】《墨西哥的五个太阳》 译者:张伟劼/谷佳维
“墨西哥人是从阿兹特克人过来的。阿根廷人是从船上过来的。” 他说的没错——阿根廷近代移民文化的特征与墨西哥历史古老久远的特点形成了鲜明的对比。 卡帕罗斯又说: “真正的区别在于,阿根廷有一个开始,而墨西哥有一个起源。” 【卡洛斯·富恩特斯】...
不管信神与否,我们在天主教文化中创造自己。这是一个调和而成的天主教,摘下它的印第安面具,它就不可理解。 如墨西哥诗人拉蒙·洛佩兹·韦拉尔德所说,我们是一个画上了摩尔人和阿兹特克人条纹的西方的脸庞,我还要补上:犹太人和非洲人,古罗马人和古希腊...
上帝,我真的好怕……而你不会和我一起死的;我不想跟不会和我一起死的人谈论死亡。 [墨西哥] 卡洛斯·富恩特斯《墨西哥的五个太阳》| 译者:张伟劼/谷佳维
在你的孤独、你的贫穷、你的沉默里,唯一的同盟、唯一的财富、唯一的声音来自死亡与梦想,来自暴动和爱情;梦想、爱情、暴动和死亡,对你而言是一回事;你反叛,为了去爱,你爱,为了去梦想,你梦想,为了去死。死,对你来说很容易;稍难一点的,是梦想;再难...
前不久,有位记者问我们几个墨西哥人:”墨西哥的历史是什么时候开始的?“ 我倒有点茫然,便和一个阿根廷朋友商量怎样回答才好。在拉丁美洲,阿根廷是墨西哥相对的另一极,无论是在地理上还是在文化上。 这时候我的朋友、小说家马丁·卡帕罗斯先用一个有名...