阿兰•德波顿《爱情笔记》读后感 【真的就像冯唐说过的:青春被狗吃掉了,别说恋爱,连暗恋都没有过。唯有遗憾】
原文标题:《生于巨富之家,23岁写下一对男女恋爱全过程,从灵到肉,从虚伪到真实》 来源:上官文露读书会 如果有人告诉你,在某种前提下,其实和谁恋爱都一样;如果有人对你说,其实你爱的不是爱人,而是爱情中的你自己,你会不会觉得对方是在胡言乱语?...
原文标题:《生于巨富之家,23岁写下一对男女恋爱全过程,从灵到肉,从虚伪到真实》 来源:上官文露读书会 如果有人告诉你,在某种前提下,其实和谁恋爱都一样;如果有人对你说,其实你爱的不是爱人,而是爱情中的你自己,你会不会觉得对方是在胡言乱语?...
示爱的词语属于语言中最模棱两可的词汇,因为它们的所指缺乏稳定的含义。心路旅人已经归来,想尽力再现他们的见闻,但是语言缺少地理的定界,没有固定的纬度,只是一只稀有、从未确定种类的花蝴蝶。(阿兰·德波顿《爱情笔记》) 精彩点评: 1,可能因为爱...
一个人不能为爱或不爱而指责心上人,因为这超出了他们的选择范围,从而超出了他们的责任——虽然曾经看到对方确实爱过自己,使得被爱拒绝相对于驴子不能唱歌更让人难受。我们会觉得更容易原谅驴子不会唱歌,因为驴子本来就不会唱歌;但是心上人却曾经爱过,也...
用言辞表达爱就如用一台有故障的发报机发送密码情报,总是不能确定怎样才能被收到(但是还得要发送,就像蒲公英抛洒出数不清的种子,只能有一部分繁殖生长起来;随意而乐观地发出一个电报——相信邮政局吧)。 ——英国阿兰·德波顿(Alain de Bo...
我们有时更多理想主义地去想象,以为浪漫的爱情几近基督之爱,是一种胸怀宽广的情感,这情感宣布:无论你怎样,我都爱你。这是一种无条件的爱,没有界限,欣赏每一只最蹩脚的鞋子,它是接纳的体现。但是爱人之间的争吵又提醒我们,基督的爱并非床第之间的爱情...
最具有魅力的不是那些立刻就允许我们亲吻(我们很快会感到无趣)或永远不让我们亲吻的人儿(我们很快会忘记他们),而是那些忸怩地牵引着我们在这两极间期待的精灵。 阿兰·德波顿(Alain de Botton) 《爱情笔记》(Essays in L...
也许我们真的并不存在,直到有人目睹我们生存在这个世界;也许我们并不能言辞达意地述说,直到有人能理解我们的语言。从本质上来看,只有被人爱恋时,我们才真正获得了生命。 阿兰·德波顿(Alain de Botton) 《爱情笔记》(Essays ...
凶手谋杀不出于恨,而是出于极度的爱——或者更应该说,是出于极度的爱所带来的恐惧。 ——阿兰·德波顿《爱情笔记》(孟丽 译)
“马克斯*曾演绎过一个经典笑话,他笑话自己不会加入那些愿接纳他这种人为会员的俱乐部。这是一个既适合俱乐部会员,又适合爱情游戏的真理。马克斯主义者的可笑之处,在于其荒唐的矛盾性: 我怎么会既希望加入俱乐部, 但当希望实现时又不想加入了呢? 同...
生气的人是一个复杂的动物,发出极度矛盾的信息,哀求着救助与关注,然而当这一切到来时,却又拒绝,希望无须语言就可以得到理解。 ——阿兰·德波顿《爱情笔记》 精彩点评: 那些一直在爱、从没有恨、也从不生气的人,你会发现他们是肤浅的——因为如果你...