简·奥斯汀《傲慢与偏见》英文书摘:足够的心在没有鼓励的情况下真爱
“There are very few of us who have heart enough to be realy in love without encouragement.” – Jane Austen, Pride a...
“There are very few of us who have heart enough to be realy in love without encouragement.” – Jane Austen, Pride a...
“Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud withou...
“In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ar...
“In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently...
“A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment.” ― Jane...
“I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! — ...
Next to being married, a girl likes to be crossed in love a little now and then. It is something to think of, and gives ...
看《傲慢与偏见》时就相当欣赏乔·怀特的唯美影像原则。他用镜头尽力捕捉并放大美的对象,然后将这种美很有激情地但又相当从容地呈现出来。 在《救赎》中,乔·怀特的这种努力在延续着而且风格更加突出、凝练。无论是室外还是室内,取景、构图、光线、色彩、...
要是爱你爱得再少些,话就可以多说些。——《傲慢与偏见》 精彩点评: 1,怎么会爱上了他 并且决定跟他回家 2,人家不爱你,照样还是没话说。 3,如果我可以少喜欢你一点,你会发现其实我是个很好的人。 4,他有女朋友了,我把他删了,我觉得他非常...
伊丽莎白:“你知道我的缺点,但当我们陷入爱情的时候,没有人会考虑它”。
[傲慢与偏见]:“有时候,女孩还是要受到爱情的煎熬,这会给她思考的空间,并让她与别人有所不同。”
[傲慢与偏见]:“只有真挚的爱情才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。”
伊丽莎白:婚姻不应该被金钱的贪婪驱使,我只会为真挚的爱结婚,所以我势必会成为一位老姑娘。——《傲慢与偏见》
幸福一旦被拒绝,就不再值得我们原本的重视。——《傲慢与偏见》
达西:我对于某个人一旦没有了好感,就永远没有好感了。——《傲慢与偏见》
从今天起,我不想和你分开。 #傲慢与偏见#