电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

看剧学英语

原创 树影斑驳 安琪和萝拉

群里有很多美剧迷,而且有不少同学都说因为美剧爱上学英语,尤其树影斑驳同学对《老友记》的痴迷让人惊叹。因此我请树影斑驳同学谈谈看美剧学英语的体会,那个很爱看《越狱》的男同学,见此文后也可以考虑写一篇哦!

电影《老友记》壁纸

我的英语只能算差强人意,群主让我分享经验,让我从何说起呢?那就从最惨的时候说起吧。

那一年我大学刚毕业,独自一人辗转万里来到英国。那是我第一次出国,先乘飞机,再换大巴,待我到达目的地时,已是晚上十点,小城的街上罕有人迹,而我拖着将近50kg行李,必须设法尽快赶到学校去搞定住宿。这时,一位大叔路过,我像抓到救命稻草一样奔过去,问他公交车站在哪儿?大叔叽叽咕咕说了一句,我没听懂。于是傻傻地问,pardon?他又重复一遍,我还是不懂。我尽量挤出笑容,但心里都快哭了,大叔你到底说什么呢?你说的是英文吗?

这场景是不是似曾相识呢?亲爱的朋友们,你们也经历过吗?彼时我的雅思是6.5分(英国的硕士录取分数线一般是6-7分),已经拿到学校offer,却听不懂当地人说话。

很久以后,我回想起来,大叔大概是在说车站in front of the fish and chips。他所指的正是当地卖炸鱼薯条的那家店。

自那天问路事件之后,我就进入了又一个高强度学习英文的时期,主要目标就是要听懂大家说话,听懂老师讲课,要能够在异国他乡学习生活下去。通过努力,终于也在一年之后顺利硕士毕业。这期间,利用影视剧来学习英文,对我的帮助很大。

* * * * *

看剧学英文的好处很多,可以丰富词汇量,扩大知识面,提高听力和口语能力……无需赘言。下面我主要结合自身经历谈两方面——选片和利用。

一、那么多英文影视剧,如何选择呢?

1、要符合个人兴趣。

只有对自己喜欢的片子,才可能在没有字幕的情况下也看得下去,对不对?才有可能在做精听练习的时候听上几十遍也不厌烦,对不对?

我随便说几个。喜欢看爱情片,可以看, ,,,……喜欢动画片,可以看,,,,,……喜欢悬疑剧,可以看,……

例子不多举了,我看片也有限。大家可以自行搜索一下“适合学英文的影片”,网路上各种前辈推荐非常多。

2、题材尽量现代、生活化。

这一点也好理解,咱们要学“活着的英文”不是吗?剧中场景和对话越贴近现实生活,对我们学习者而言实用性就越强。,,,,……不胜枚举。

3、注意口音、语速、清晰度。

喜欢英音的去看英剧,比如前几年很热的这类;喜欢美音的去看美剧,各种前辈推荐无数次的这类。这里也举个反面例子,千万不要用、这种口音过于浓重的。

基础稍差的同学要找速度慢一点,对话简单一些的,发音清楚的。大部分动画片都不错。我上面写了几部,大家可以自己再找找,Disney、Pixar有很多都挺好的。

我印象里有几个演员说话十分清楚,他们主演的片子也适合学习。比如英音的Hugh Grant, Colin Firth;美音的Tom Hanks, Meg Ryan 等等。

二、选好了片子,怎样利用呢?

有几种利用方式:泛听、精听、模仿。

无论你要做这几种练习的哪一种,首先,请把字幕关掉。尤其是中文字幕,永远不要在观看同时看中文字幕,这是极大的干扰。中文字幕只能作为无法理解内容时的参考。

我们做这几种练习的目的,最终都是要学好英语,让自己跳出那个“英翻中、中翻英”不停在脑海中转换的思维模式,要直接用英文来想、来组织语言、来做笔记,这样你的速度才会真正快起来,思维才会流畅起来。

1、泛听练习

泛听就是广泛地听,以培养语感、抓住中心大意为目的,无须百分百听懂。泛听对象可以是电影电视剧,也可以是平时的新闻、演讲、各种节目。

同时,泛听也是精听的第一步。泛听和精听要结合起来。可以用来练习听力的材料很多,最后进行精听练习的只是有限几部影片,或是某几个片段,其余用来做泛听练习就可以。以我为例,我真正做过精听练习的就只有的前半部分,,以及的某些剧集。其他影视剧只是泛听。

做泛听的时候要让自己在没有任何字幕的情况下,看懂大意。不要多看,只看一两遍,听清七八成的内容就可以。由于会得到一些画面的提示,与单纯的“听”相比,难度有所下降。当然也可以完全摒弃画面,只凭耳朵,这样更好,但是少了很多乐趣,有点苦哈哈的感觉。我觉得乐趣还是挺重要的,它可以帮助你日复一日地坚持下去。

2、精听练习

精听以百分之百听清每个单词为目的。

上面说过,泛听是精听的第一步,也就是说在精听之前,我们应该已经通过泛听选择了自己感兴趣的影片或片段,并且已经了解了大致内容。

这时再进行精听练习,步骤是“听、复述、写”。如同做扇贝听力一样,针对片中台词逐句练习,先用耳朵听,可以连听几遍,直到自己听清每个字,能够跟着复述说出来,然后再用纸笔写下来。

如果听不清、说不出、写不出怎么办?多听几遍。

如果听了十遍八遍不行呢?那就调出英文字幕看一眼,个别不懂的词查一下字典。然后关闭字幕,重复上面的“听、复述、写”的步骤。

如果发现生词太多,根本看字幕都看不懂怎么办?那就说明这段选的太难了,不适合自己练听力,换个更简单的,逐步进阶。学语言是个耗时耗力的事,不要幻想能一口吃个胖子。

做精听练习,每次选择十分钟左右的片段就可以,不要贪多,不要贪难,也不要求快。但是一定要非常专注。如果能踏踏实实地精听2-3部影片,听力就会有质的飞跃。

再次重申,字幕(无论中英)只能作为参考,在正式练习时一定要关掉。

3、模仿练习

对影视剧的另一个利用方式是模仿,从片中选择发音正常、语速适当的角色,对其进行跟读模仿。可以自己用手机录音,反复练习。这跟大家玩“英语趣配音”差不多是一个道理。对听力和口语的提高都大有裨益。

* * * * *

最后,我再强推一下经典美剧,这是我个人非常喜爱的一部剧,也是特别适合做听力练习的一部剧。无数前辈高人对其倍加推崇不是没有道理的。

首先,它非常生活化,口语化。词汇也是常用的,不偏不怪。

此剧一共十季,236集,横跨十年,包括无数情景对话,涉及到生活各个方面。恋爱、结婚、怀孕、生子,各种节日、婚礼、葬礼,外出、旅行、就餐……能学到很多相关单词、句型、文化知识。很多段落中有对事件和人物的描述,对话题的辩论。这些对我们的生活英语和应对考试都很有帮助。

其次,六个主要人物,人设都很饱满,而且发音标准清楚,语速适中。对话中长句不多,适合我们学习。特别是Rachel和Chandler最适于跟读模仿。

第三,剧情轻松愉快,笑点泪点并存,十分吸引人。很多单词我们背过却不会用的,在剧中出现一次,就能让人在嘻嘻哈哈之余深刻地记住。

不过,要真正看懂所有的笑点却不容易,需要词汇量的提高,也需要文化背景知识的不断积累。

举个简单例子,第一集里,Rachel逃婚出来,心情非常低落,Phoebe对她唱了一句”Raindrops on roses and rabbits and kittens, bluebells and sleigh bells and something with mittens…la la la a…something and noodles with string…” 其实这是里面的歌曲,是片中Maria让孩子们心情不好的时候可以唱的歌,所以Phoebe才会在这个时候唱给Rachel听,但她一时又想不起歌词,所以用了很多个something,非常可爱,符合她既热心善良又古灵精怪的性格。如果有这些背景做铺垫,观看时真的会忍不住笑出来。

类似这样的点很多。虽然我全剧看了至少七八遍,部分剧集看过几十遍,而且有几集还做过精听练习,但是随着年纪渐长,文化历史知识的不断丰富,每次再去看还会有不同感受,常看常新。

* * * * *

经历有限,精力亦有限。写起来千头万绪,挂一漏万。欢迎各位同学补充指正。

文末想送出一句话,给在英语学习的道路上默默坚持的亲爱的你们——

When you reach for the stars you may not quite get one ,but you won’t come up with a handful of mud either.

伸手摘星,未必如愿,亦不致满手污泥。

特别感谢树影斑驳同学的分享,其实我想说的是对她留学的经历也很有兴趣,大家觉得呢?多多点赞多多留言,给树影斑驳同学更多鼓励和信心,没准她就继续写她的留学心得呢?

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 看剧学英语
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏