(该数据和电影分级制度供家长参考)
性爱与裸体:
A doctor in the changing room can be seen in just jockey shorts.
更衣室里的医生只穿着骑师短裤。
Some kissing between an unmarried couple in one scene. At the end of the scene, the woman is shown starting to unbutton her top. However, no nudity is shown but sex is implied.
在一个场景中,一对未婚夫妇之间的接吻。在场景结束时,该女子开始解开上衣的纽扣。然而,没有显示裸体,但暗示性。
Paul Newman’s character makes a dirty joke in one scene, referencing sex as “getting laid”; he says this reference a couple times throughout the film.
保罗·纽曼(Paul Newman)饰演的角色在一个场景中开了一个肮脏的玩笑,将性称为“做爱”;他在整个电影中多次提到这一点。