Frollo’s lust for Esmeralda is a large theme in the movie.
弗罗洛对埃斯梅拉达的渴望是这部电影的一大主题。
Hugo the gargoyle flirts with a male goat.
石像鬼雨果与公山羊调情。
Esmeralda does a tame version of a pole dance in the “Topsy Turvy” musical number.
埃斯梅拉达在“乱七八糟”的乐谱中跳了一支平淡的钢管舞。
During the same sequence, Clopin makes a brief reference to “strumpets” (prostitutes).
在同一序列中,克洛宾简短地提到了“妓女”。
Frollo captures Esmeralda in the cathedral and as he twists her arm, he sniffs her hair. After she asks him what he is doing, she then says “I know what you were imagining!” His reply is that as a gypsy, she knows no other way than to “twist the truth and cloud the mind with unholy thoughts.”
弗罗洛在大教堂抓住了埃斯梅拉达,当他扭动她的手臂时,他嗅了嗅她的头发。当她问他在做什么后,她说:“我知道你在想什么!”他的回答是,作为一个吉普赛人,她除了“扭曲真相,用邪恶的思想蒙蔽心灵”之外,别无选择
During “Hellfire”, Frollo says he is purer than the “common, vulgar, weak, licentious crowd.”
在《地狱火》中,弗罗洛说他比“普通、粗俗、软弱、放荡的人群”更纯洁
During a musical number entitled “Hellfire”, he sees a curvaceous apparition of Esmeralda and sings “…this fire in my skin, this burning desire is turning me to sin…” and he states “…be mine or you will burn…”
在一个名为“地狱之火”的音乐剧中,他看到了埃斯梅拉达的一个曲线优美的幻影,并唱道“……我皮肤上的火焰,燃烧的欲望正在把我变成罪恶……”他说“做我的,否则你会被烧死”
Esmeralda pulls a scarf from her cleavage in two different scenes.
在两个不同的场景中,艾斯梅拉达从乳沟里扯下一条围巾。
When Quasimodo enters Esmeralda’s tent, he accidentally pulls a curtain and Esmeralda is shown from behind as being topless for a brief second, then she quickly puts on her robe after noticing Quasimodo behind her.
当卡西莫多进入埃斯梅拉达的帐篷时,他不小心拉了一个窗帘,埃斯梅拉达从后面被显示为赤裸上身有一瞬间,然后她在注意到身后的卡西莫多后迅速穿上长袍。
Phoebus and Esmeralda share a kiss twice in the film.
菲布斯和埃斯梅拉达在电影中两次亲吻。