《与劳拉·迪亚斯共度的岁月》墨西哥文学摘抄 【西班牙人或墨西哥人就意味着将经历化为宿命】
为什么西班牙人选择了一个与卡斯蒂利亚如此相似的高原来建立她在美洲第一个主要的总督辖区?目光所及之处,是两个饥饿国度的干燥土地,褐色的山峦,积雪的山峰,寒冷透明的空气,被毁的道路。毛驴,赤裸的脚丫。穿着黑衣、围着披中的妇女,有尊严的乞丐,漂亮...
为什么西班牙人选择了一个与卡斯蒂利亚如此相似的高原来建立她在美洲第一个主要的总督辖区?目光所及之处,是两个饥饿国度的干燥土地,褐色的山峦,积雪的山峰,寒冷透明的空气,被毁的道路。毛驴,赤裸的脚丫。穿着黑衣、围着披中的妇女,有尊严的乞丐,漂亮...
有的墨西哥人只有到了躺在棺材里的时候看着才顺眼。 【卡洛斯·富恩特斯】《与劳拉·迪亚斯共度的岁月》 译者:裴达仁
你不该来这里。这个岛并不存在。它是非洲沙漠中的海市蜃楼。它是远离西班牙的石筏。它是墨西哥忘记爆发的火山。你会相信你眼前的一切,当你离开的时候你会发觉这里空无一物。你将在雾气中靠近一座漆黑的要塞,它从大西洋海面浮出,犹如远离欧罗巴的幽灵。兰萨...
没有过多的沉浮,圣地亚哥在海中慢慢地消失,仿佛消失于一面镜子之中,这面镜子,没有使他面目全非,而是一点点地、神秘地将他送往远处,这面空气的镜子镌刻着他在人世的时刻。圣地亚哥渐渐远离海平线,远离了被寄予厚望的青年时代。他在大海之中漂浮,他请求...
为什么西班牙人选择了一个与卡斯蒂利亚如此相似的高原来建立她在美洲第一个主要的总督辖区? 目光所及之处,是两个饥饿国度的干燥土地,褐色的山峦,积雪的山峰,寒冷透明的空气,被毁的道路。毛驴,赤裸的脚丫。穿着黑衣、围着披中的妇女,有尊严的乞丐,漂...
“看,劳拉,你一个人写作,非常地孤独;但是,你使用着一种属于所有人的东西,这就是语言。世界给了你语言,你又把它回馈给世界。语言就像是世界:我们死了,它却依旧存在。你明白吗?” [墨西哥] 卡洛斯·富恩特斯《与劳拉·迪亚斯共度的岁月》| 译者...
对西班牙的怀念使他陷人了沉思之中。他说西班牙对西班牙人来说,就像墨西哥对墨西哥人一样,是一种痛苦的怀念;而不像美国对美国人那样,是一首乐观的赞歌;也不像英国对英国人而言,是一则冷漠的笑话。不是情感上的疯狂——像俄国人那样,不是理智的讥讽——...
城市和死亡将她唤醒。墨西哥城就像一条巨大的、 睡梦中的蛇楼将她缠绕。劳拉伴着缠绕着她但并未使她窒息的巨蛇沉重的呼吸醒过来。她醒了,拍下巨蛇。 [墨西哥] 卡洛斯·富恩特斯《与劳拉·迪亚斯共度的岁月》| 译者:裴达仁