电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

一出名为“重塑”的样板戏:《贝奥武夫》

英雄之所以为英雄,贵在不会逆历史潮流而动,否则一不小心就会沦为董卓之流。

贝奥武甫直面怪力乱神,使得阴谋重叠交织,情节自然险象环生。

影片所塑造的贝奥武甫已绝对不是父辈心目中的那个英雄了,泽米基斯在英雄史诗中融进了震颤人心的流行元素,使贝奥武甫走下了神坛,脱胎换骨,转世为人。

诗中贝奥武甫承袭王位,确是在结果了格伦德尔之后,但非论功行赏,而是纯属意外——国王赫罗斯加父子先后死于非命,才缩短了贝奥武甫的登基之路。

电影对此进行了大刀阔斧的改革:老国王明确表示了传位意愿,原著中的国王才没有这般慷慨。

幸而添加了这个重要细节,才让贝奥武甫远道而来力克怪物变得更有说服力。此外,诗中人物过于脸谱化的形像和泾渭分明的行为,也被电影颠覆殆尽。

谁说英雄横空出世就只为除暴安良?

倘若国王不把封赏条目的一二三列个详细,我贝奥武甫在家乡乐得逍遥快活,何必跑到丹麦为你卖命?

原著里,格伦德尔的母亲是一个蜥蜴幻化的女人。

中国传统观念认为,狐狸必定先成精后作乱,同理,西方文化则视蜥蜴为邪恶的象征,《荷马史诗》和莎士比亚的《麦克白》中都有蜥蜴作乱的故事,更何况她还生了一个祸乱人间的儿子。

《贝奥武甫》点石成金,赐她以春花之面、杨柳之姿,从而具备了最强硬的色诱条件。

当她从水潭深处冉冉上升,再拖着一条曳地长辫,赤裸裸、湿漉漉地款款走向贝奥武甫时,要是不用力握紧,他手中的钉锋剑和金号角,必将因心旌神摇而跌落在地。

欲望的炙烤、大义的沉重,坚贞的拷问齐齐逼将上前,几乎要将贝奥武甫车裂,举国上下在等他凯旋,而眼前却分明怒放着一朵光华闪闪的罂粟花。

多年前引诱赫罗斯加国王未果,现在她再次亮出这不甚高明的杀手锏,并用花言巧语粉饰阴谋。

明明意在为子寻仇,蛊惑之词却喷薄而出:“英武的贝奥武甫啊,你这样的男人应该拥有最强的力量,和我在一起,我们起生个儿子吧。”

当时,十四勇士并未一起潜入洞穴,但只要贝奥武甫一声号响,他们自会通通现身。

导演安排贝奥武甫只身前来应敌,使前一场围攻格伦德尔的群殴,演变成一对一的斗牛,不仅再次映衬了他光辉高大的勇者形象,更是为了腾出地盘供孤男寡女培养“感情”

补充:拥有半神之体的贝奥武甫面对怪物时爆发尽惊人之力,搏杀格伦德尔,将其胳膊生生扯下,使怪物受到重创而死

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 一出名为“重塑”的样板戏:《贝奥武夫》
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏