《呼啸山庄》英语名言:他比我更像我自己
“He’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” ― Emily Brontë, Wuthering...
“He’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” ― Emily Brontë, Wuthering...
当我忘了你的时候,我就忘了我自己。 from 《呼啸山庄》
[呼啸山庄]:“到头来,我们总归是为了自己。温和慷慨的人不过比傲慢霸道的人自私的稍微公平一点罢了。”
[呼啸山庄]:“惩罚恶人是上帝的事,我们应该学会饶恕。” 精彩点评: 我应该做的事是送他们去见上帝
但愿我成为一个小女孩,粗野、倔强、无拘无束……(艾米丽·勃朗特《呼啸山庄》)
#经典# 没有你, 我的世界将会变得多么荒芜? 你想过么? ——《呼啸山庄》