电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

读书笔记:《尤利西斯》詹姆斯·乔伊斯

【评分】⭐️⭐️⭐️

目录

  • 前言
  • 正文

前言

我深深感谢会场上的发言人和那些素未谋面的读者,让我听到了一点原来仿佛是沉默的广大读者的声音。

【我的书评】
这种晦涩难懂的书籍真的有那么多爱好者吗?我想之所以座无虚席那是因为在那些超级大学吧。那里的学生才有追求学术的热情,才有对老教授们一种发自内心的崇敬,倘若老先生来一般性的学校,恐怕问遍全校,都没几个人读过这本书吧,更别谈来听讲了,恐怕连一丝兴趣都提不起,只是漠然对待。


【原文】
从九十年代中期以来我多次回国演讲,每次会场都是座无虚席,有几次人们甚至挤在会场之外;像刚才提到的那个会场就是连所有的过道地毯上都坐满了人,在演讲会主席陪我进入会场的时候,一路都需要人们站起来让我们通过。

【我的书评】
这不仅是读这本原著,这里更多的关注了译者翻译出书的过程。这种严谨治学的态度正是作为一名译者所孜孜不倦追求的。

这部七百多页的巨著,顿时在国际上引起强烈的反应,其中既有五体投地的热烈赞赏,也有毫不留情的全盘否定。一部小说的出版引起如此轰动,这在文学史上是少有的,而更罕见的是这一轰动并不随着时间的推移而消失,或至少转入一个时期的默默无闻,却在几十年期间获得越来越多的爱好者。

最明显的史诗标志,是它的巨大篇幅、历史背景和独特的书名。任何人看了这部小说并发现其中并没有一个名叫“尤利西斯”的角色之后,都必然要问一问:这个命名的用意何在?

读者提这个问题,正符合乔伊斯的意图。尤利西斯就是希腊的荷马史诗《奥德赛》(或译《奥德修记》)中的英雄奥德修斯,这个希腊人名在拉丁文中称为“尤利西斯”,英文是跟着拉丁文走的。乔伊斯以此为书名,就是要读者想到这位希腊英雄和以他命名的荷马史诗。不仅如此,他在创作过程中,每一章的章目都是《奥德赛》中的人、地名或情节(见本文“附录”)。这些章目在他发表小说时都已经取消,我的全译本既要尽量反映原著风貌,当然也照样不用,下文还要论及不用章目的含义。但乔伊斯在取消的同时,却又通过友人和评论家透露了这些章目,显然又是立意要这些不在书内的史诗人物、地点继续起某些作用。

【我的书评】
一方面是《奥德赛》的希腊英雄,一方面是都市里平庸无聊的现代人,二者进行同时的对比,讽刺意味愈加浓厚。


1 2 3
赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 读书笔记:《尤利西斯》詹姆斯·乔伊斯
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏