电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

《格格不入(Out of Place)》爱德华·萨伊德

我就这样变成“爱德华”,我父母的造物,对这个“爱德华”每天的痛苦,一个十分不同但只能潜伏的内在自我可得而观察,但大多数时候无能为力。“爱德华”最主要是儿子,其次是哥哥,最后是那个上学并努力遵守(忽略或回避)规则但并不成功的男孩。之所以必须创造他,是因为他父母本身是他们自己创造出来的:两个巴勒斯坦人,背景和气质都天差地别,生活于殖民地开罗,在大批各路少数族裔中属于基督教少数,凡事只有两人彼此相援,所做的一切也没有先例可循,只有一些怪异的大杂烩:战前的巴勒斯坦习惯;从书本和杂志,以及从我父亲在美国十年随机拾来的美国知识(我母亲到一九四八年才去过美国);传教士的影响;不完全的、因而异于正常的教育;英国那些代表了贵族与他们所统治的一般“人类“的殖民态度;以及最后,我父母在埃及感受到而试图转接到他们自身特殊环境上的地方生活风格。“爱德华”的地位除了格格不入,还有别的可能吗?
《格格不入(Out of Place)》爱德华·萨伊德 彭淮栋译

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 《格格不入(Out of Place)》爱德华·萨伊德
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏