电影 / 图书 / 音乐
专注于"书影音"的垂直媒体

名联赏析 -诗题红叶同心句; 酒饮黄花合卺杯。

诗题红叶同心句;
酒饮黄花合卺杯。

这是一副富于文采的婚联,根据联语中“红叶”“黄花”来看,当适用于秋季。
上联“诗题红叶”用典。据晚唐范摅《云溪友议》记述:唐宣宗时中书舍人卢渥赴京应举,偶过御沟边,拾得红叶一枚,上题诗曰:“流水何太急,深宫镇日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。”后来宣宗裁减宫女,下诏将宫女许配给百官司吏,但不包括未及第的举人,故卢渥没有机会得配。直到卢渥任范阳令时才得配一位姓韩的宫女。一日,韩氏在卢渥书箱里发现了那一片题诗的红叶,嗟叹久之,说,当时我只是偶然题诗放在水中,没曾想到却在郎君的箱子中收藏着。卢渥对照韩氏书迹,果然分毫不差。这则故事后来被元人白朴、李文蔚分别改编成杂剧《韩翠苹御水流红叶》和《金水题红怨》而广为流传。后人常用这则故事来说明缘分天定,在此也用了这个意思,意在表明结婚的两人有缘相配。“同心”句含有“两人同心”的意思,表达其心心相印的情意。
下联“合卺”是古代婚礼仪式之一,即新夫妇在新房内共饮合欢酒。起于上古。本用匏(葫芦)一剖为二,将两器(瓢)之柄相连,以之盛酒,夫妇共饮,表示从此成为一体,名为“合卺”。后世改用杯盏,乃称“交杯酒”。宋代并有行“合卺”礼毕,掷盏于床下,使之一仰一覆,表示男俯女仰、阴阳和谐的习俗,带有明显的象征意味。还有通过看掷于地上两个杯的俯仰来看日后夫妇是否和谐,有些占卜的意思。后亦以“合卺”借指成婚。《礼记·婚义》:“妇至,媚揖妇以入,共牢而食,所以合体,同尊卑,以亲之也。”孔颖达疏:“共牢而食者,同食一牲,不异牲也……,合卺,则不异爵,合卺有合体之义。共牢有同尊卑之义。体合则尊卑同,同尊卑,则相亲而不相离矣。”宋孟元老《东京梦华录·娶妇》:“互饮一盏,谓之交杯酒。饮讫,掷盏并花冠子于床下,盏一仰一合,俗云大吉,则众喜贺,然后掩帐讫。”宋吴自牧《梦梁录·嫁娶》:“礼官……命女执双杯,以红绿同心结绾盏底,行交卺礼毕,以盏一仰一覆,安于床下,取大吉利意。”所有这些记述,虽略有不同,但都在说明这一古老的仪式。本联“酒饮黄花”中的“酒”,即指“交杯酒”,而“黄花”就是菊花,点明时令。联语为祝福新人在这样一个季节里结婚美满幸福。

赞(0) 打赏
转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 名联赏析
分享到: 更多 (0)

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

梦千寻 - 梦里寻它千百度

电影台词名人名言

关注或打赏

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏